巴赫汀理論與文學作品的對話

錄製日期 ▏2012年5月31日
主持人  ▏蔡秀枝教授 (臺大外文系)
與談人  ▏劉建基教授 (世新英語系)


巴赫丁生平及其理論背景介紹 (03分45秒)

巴赫丁的「對話論」與「嘉年華式的文體」介紹 (13分38秒)

美國小說家馮內果之生平介紹 (12分24秒)

《第五號屠宰場》內容介紹 (13分14秒)

《第五號屠宰場》中的對話論述與嘉年華式的狂歡精神

1.

劉康。《對話的喧聲 : 巴赫汀文化理論述評》。臺北 : 麥田,2005。

2.

沈華柱。《對話的妙悟︰巴赫金語言哲學思想研究》。上海:三聯書店,2005。

3.

劉建基(導讀)。《巴赫汀派》。臺北市:文建會,2010。

4.

馬耀民。《納博可夫的「說吧, 記憶」: 一個巴赫汀式的描述》。學位論文,1988。

5.

黃逸民。《論陰性 : 西蘇、依莉伽蕊、克莉絲蒂娃與巴赫汀的連結》。學位論文,2000。

6.

王德威。〈玫瑰,玫瑰我怎麼愛你?〉。《眾聲喧嘩》。台北:遠流,1988,頁239-256。

7.

馬耀民。〈作者、正文、讀者──巴赫汀的《對話論》〉。《文學的後設思考:當代文學理論家》。呂政惠主編。台北:正中書局,1991,頁49-77。

8.

詹宏志。〈從遠方凝視戰爭〉。《第五號屠宰場》。馮內果原著,洛夫譯。台北:麥田,1994,頁13-21。

9.

馮內果。《第五號屠宰場》。洛夫譯。台北:麥田,1994。

10.

Frank Farmer. Landmark essays on Bakhtin, rhetoric, and writing. New York: Routledgs, 2009

11.

Tim Beasley-Murray. Mikhail Bakhtin and Walter Benjamin. New York: Palgrave Macmillan, 2008.

12.

Carolyn M. Shields. Bakhtin Primer. New York: Peter Lang, 2007.

13.

Bakhtin Mikhail. The Dialogic Imagination. Trans. Caryl Emerson & Michael Holquist. Ed. Michael Holquist. Austen: Texas UP, 1981.

14.

Bakhtin Mikhail. Problems of Dostoevsky's Poetics. Trans. & Ed. Caryl Emerson. Minneapolis: Minnesota UP, 1984.

15.

Bakhtin Mikhail. Rabelais and His World. Trans. Helene Iswolsky. Massachusetts: The M.I.T. Press, 1968.

1.

Johae, Antony. Reading Carnival into Notting Hill. Literature Film Quarterly 2009, 37 (4), 270-282.

2.

Graf, Anastasia, Representing the Other: A Conversation among Mikhail Bakhtin, Elizabeth Bishop, and Wisława Szymborska. Comparative Literature 2005 Winter, 57(1), 84-99.

3.

Hale, Dorothy J. Bakhtin in African American Literary Theory. ELH 1994 Summer, 61(2), 445-71.

4.

Erdinast-Vulcan, Daphna. Borderline Subjectivity: The Futurity of the Present in Bakhtin's Work. Partial Answers: Journal of Literature and the History of Ideas 2010 Jan, 8 (1), 169-183.

5.

Poole, Brian. Bakhtin and Cassirer: The Philosophical Origins of Bakhtin's Carnival Messianism. South Atlantic Quarterly 1998 Summer-Fall, 97 (3-4), 537-78. 

1. The Bakhtin Centre

(The University of Sheffield)

2.

Baklit Blog from the University of Brazilia

(in Portuguese)

3.

Bilingual Brazilian journal of Bakhtin Studies

4.

Language, Indentity and Memory Research Group, National Council for Scientific and Technological Development, Brazil

(in Portuguese)